英文中的stressed(壓力),與desserts(甜點)兩字,
有很微妙的相關,是什麼呢?
stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?
所以,「Stressed is just desserts if you can reverse.」
(壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)
小叮嚀
適度的壓力反而是激勵成長的動力喔!
文章標籤
全站熱搜
英文中的stressed(壓力),與desserts(甜點)兩字,
有很微妙的相關,是什麼呢?
stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?
所以,「Stressed is just desserts if you can reverse.」
(壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)
小叮嚀
適度的壓力反而是激勵成長的動力喔!